說到“方便”,有一則相關的笑話值得說說。
有一剛學過點兒中文的美國老外來到中國,中國朋友請他吃飯。到了飯店落座,中國朋友說:“對不起,我去方便一下。” 見老外不明白,在座的中國朋友告訴他說:“方便”在中文口語裡是“上廁所”的意思。 哦!老外意會了。
席中,中國朋友對老外說:“希望我下次到美國的時候,你能幫助提供些方便。”老外納悶了:他去美國,讓我提供些廁所幹嗎?
道別時,另一位在座的中國朋友熱情地對老外說:“我想在你方便的時候請你吃飯。”
老外無語。 中國朋友又接著說:咱可以找個你我都方便的時候一起吃飯。” 老外隨即倒地!
(责任编辑:每日一笑) |